Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Poland. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Poland. Pokaż wszystkie posty

piątek, 17 kwietnia 2015

LIX. Souvenir from Poznan

Specjalnie dla Was prezent z Poznania. Kompozycja jednego z największych polskich kompozytorów Henryka Wieniawskiego w wideoklipie ukazującym piękno naszego miasta, szczególnie jego zabytkowej części. Filmik znaleźliśmy na YouTube.
 
Especially for you' Souvenir from Poznan' composed by Henryk Wieniawski, one of our the greatest composers, along with a little video clip showing the beauty of the city:)

Nie widać filmu? Odśwież stronę. / Refresh this page.

piątek, 20 marca 2015

LVII. Greetings from Poznań

Pozdrowienia z Poznania. Kliknięcie w LINK przeniesie Was do strony, na której - dzięki kamerze internetowej - można oglądać online główną atrakcję Poznania. To Stary Rynek z pięknym ratuszem i kamieniczkami. Ratusz nazywany jest perłą renesansowej architektury.
Niestety pogoda nie sprzyja spacerom i zwiedzaniu. Według kalendarza mamy już wiosnę, ale deszcz ze śniegiem, temperatury w granicach 00C i bardzo silne wiatry wcale na to nie wskazują. Nie możemy doczekać się ciepła, słońca i budzącej się do życia przyrody. Od 29 marca obowiązuje w Polsce czas letni. Różnica czasowa między nami zwiększyła się do 5 godzin.
 
Greetings from Poznan! If you activate LINK you may be able to enter a website which shows life online the Old Market Square of Poznan along with its precious Renaissance town hall listed on the UNESCO world's heritage list.
Unfortunately,  the weather is not good for sightseeing or walking, Despite spring  it's snowing or raining  and the temperature is around 0 degrees C. We look forward to sunny, warm days and blooming nature. Since 29th March we have had summer time in Poland- the difference between Brazil and Poland is now 5 hours.


wtorek, 11 listopada 2014

LIII. The Independence Day

11 listopada to w Polsce święto państwowe - rocznica odzyskania niepodległości po 123 latach zaborów. W latach 1795 do 1918 Polska nie istniała na mapie świata, jej ziemie rozdzielili między siebie sąsiedzi: Rosja, Prusy oraz Austro-Wegry. Klęską kończyły się kolejne powstania zbrojne, dopiero zmiana układu sił po I wojnie światowej i zwycięskie powstanie wielkopolskie sprawiły, że Polska odzyskała państwowość.
 
11th November is an Independence Day in Poland. On this day Poles celebrate gaining the independence of their homeland, which had been occupied by Russia, Prussia and Austria-Hungary empire for 123 years, since 1795 till 1918. During this period Polish people had fought for their independence and organized uprisings. After 1918 the changes of the political European scene, along with the successful uprising in Wielkopolska, allowed to  reestablish Polish statehood.


Z okazji święta polska dyplomacja zorganizowała akcję społecznościową #MyPolska. Polegała ona na zrobieniu sobie fotograficznego autoportretu (tzw. selfie) z biało-czerwonymi elementami, najlepiej w miejscach kojarzących się z Polską. W akcję włączyli się Polacy i przyjaciele Polski na całym świecie. Zobaczcie zdjęcia tutaj i tutaj.
Polish diplomacy organized a social action to celebrate the holiday. To take part in it you should take a selfie with white and red elements, possibly in places associated with Poland. The action  has been joined by Polish people and their friends all over the world. You can see the photos here and here.
O święcie Polski pamiętała też firma Google. Tak wyglądało 11 listopada logo przeglądarki. On November 11th the logo of Google looked like this.


czwartek, 18 września 2014

XLVII. Willow

Jako tło bloga wykorzystaliśmy zdjęcie wierzby płaczącej rosnącej w jednym z poznańskich parków. To była wersja wiosenna. Teraz to samo drzewo na początku jesieni.
 
We used as a background for our blog a picture of a willow which grows in one of Poznan parks. It was a spring aspect of the willow. Now you can see its autumn version. 

       


Nieprzypadkowo nazwa drzewa nawiązuje do płaczu. Wierzba przypomina pochyloną, rozpaczającą kobietę, która zakryła twarz włosami.
 
In Polish we call it crying willow because it looks like a crying woman, who covered her face with long hair

Wierzba płacząca jest tak charakterystyczna dla naszego krajobrazu, tak "polska", że została uwieczniona w jednym z najbardziej znanych polskich pomników - pomniku Fryderyka Chopina w Warszawie. Jego muzyka też była bardzo "polska". Postać światowej sławy kompozytora wyrzeźbił Wacław Szymanowski.
 
This tree is so typical for the Polish landscape that it forms a part of one of the most famous Polish monuments - the monument of Fryderyk Chopin in Warsaw by Wacław Szymanowski. The music composed by the famous composer includes motives of typical Polish music.

wtorek, 16 września 2014

XLVI. 3 x road

Zobacz, jak pory roku zmieniają wygląd krajobrazu. Ta sama droga latem, późną jesienią i zimą.
 
The same road in 3 seasons of year: summer, autumn, winter.

Kliknij, by powiększyć. / Click to enlarge.
Zdjęcia: Andrzej

czwartek, 11 września 2014

XLIII. Holiday memories: the wildlife of Wielkopolska

Wspomnienia z wakacji - cz. 4: Flora i fauna Wielkopolski. Poniższa prezentacja opowiada o typowych dla regionu roślinach i zwierzętach.
 
Holiday memories - part 4: Wildlife of Wielkopolska. The presentation shows typical animals and plants of the region.

Przeglądaj, naciskając strzałki. Kliknij obrazek, by włączyć opcję FullScreen.
Prezentacja przekształcona w książkę online w serwisie issuu.com

środa, 10 września 2014

XLII. Holiday memories: Wielkopolska is beautiful

Wspomnienia z wakacji - cz.3: Wielkopolska jest piękna. Zobacz najbardziej urokliwe miejsca w naszym regionie.
 
Holiday memories - part 3: Wielkopolska is beautiful.


Przeglądaj, używajac opcji FullScreen.
Prezentacja przekształcona w film w serwisie authorStream.com

poniedziałek, 8 września 2014

XLI. Holiday memories: the landscapes of Wielkopolska

Wspomnienia z wakacji - cz. 2: Krajobrazy Wielkopolski. Obszar Wielkopolski zajmuje środkowo-zachodnią część Polski. Z geograficznego punktu widzenia to nizina. Cały teren położony jest stosunkowo nisko nad poziomem morza. Wielki wpływ na krajobraz naszego regionu wywarł lodowiec, który miliony lat temu, w epoce plejstocenu, wielokrotnie przechodził przez Polskę. Jego pozostałością są pofałdowane, pagórkowate tereny, długie, wąskie jeziora "rynnowe" oraz okrągłe jeziora - oczka. Zachęcamy do obejrzenia zdjęć.
 
Holiday memories - part 2: Landscape of Wielkopolska. Wielkopolska Region is located in the central-western part of Poland. It has an average height of 100–130 meters above sea level and post-glacial landscape. See some photos.
  • Oczko śródleśne – Sierakowski Park Krajobrazowy
  • Rzeka Warta
  • Rezerwat Mszar
  • Jezioro Lednickie
  • Sieraków Landscape Park
  • Warta River
  • Mszar Reserve
  • Lednica Lake

Użyj opcji Fullscreen. View Fullscreen.
Prezentacja przetworzona, opublikowana i udostępniona w serwisie slideshare.net.

piątek, 5 września 2014

XL. Holiday memories: Monuments of Wielkopolska

Tak długo czekaliśmy na wakacje, a one trwały tak krótko. Każdy, kto zatęskni za wakacyjną beztroską, może wrócić pamięcią do tych chwil. Przeżyjmy to jeszcze raz!
Niektórzy z nas obcowali z przyrodą. Inni zwiedzali zabytki regionu. Oto niektóre z nich w prezentacji Zamki i pałace w Wielkopolsce.
 
We were waiting for holiday for such a long time. We wanted free time to last forever. Everybody who misses a light-hearted mood can once again look back to those moments. Lets relive our holiday adventures!
Some of us were close to nature. Others saw some famous monuments. See them in presentation: Monuments of Wielkopolska.
  • Baszta Halszki – Szamotuły
  • Dwór w Koszutach
  • Pałac w Śmiełowie
  • Pałac w Kobylnikach
  • Katedra i Stary Rynek w Gnieźnie
  • Zamek w Rydzynie
  • Pałac w Czerniejewie
  • Rezerwat Archeologiczny Giecz
  • Halszka’s Tower in Szamotuły
  • Court in Koszuty
  • Palace in Śmiełów
  • Palace in Kobylniki
  • Gniezno Cathedral and the Old Town
  • Castle in Rydzyna
  • Palace in Czerniejewo
  • Archeological Reserve in Giecz

Użyj opcji Fullscreen. View Fullscreen.
Prezentacja przetworzona, opublikowana i udostępniona w serwisie slideshare.net


czwartek, 5 czerwca 2014

XXXII. 25th anniversary of first free elections in Poland and ... Google

Wyjątkowość wydarzenia sprzed 25 lat zauważył amerykański gigant - Google, który przygotował specjalne "doodle", nawiązujące do rocznicy i logo "Solidarności".

Kliknij obrazek, by obejrzeć wystawę. / Click to see the exhibitions.
 
Google noticed the uniqueness of this event and prepared special doodle related to the anniversary and the logo of Solidarność. It's worth seeing the exhibitions: "Polish Road to Freedom" and "The Solidarity and the Fall of the Iron Curtain" at Google Cultural Institute website.

środa, 4 czerwca 2014

XXXI. 25th anniversary of first free elections in Poland

Z udziałem prezydenta USA B. Obamy i wielu gości z Europy świętowano w Polsce 25 rocznicę pierwszych po II wojnie światowej demokratycznych wyborów do Zgromadzenia Narodowego. Był to efekt porozumienia Okrągłego Stołu, zawartego przez przedstawicieli władz komunistycznych oraz opozycji. Głosowanie 4 czerwca 1989 r. zakończyło się wielkim zwycięstwem „Solidarności”, która uzyskała 160 ze 161 możliwych do zdobycia miejsc w Sejmie i 92 ze 100 w Senacie. W konsekwencji powołano pierwszy niekomunistyczny rząd. Był to przełomowy moment demokratycznych przemian w naszym kraju.
Tryumf opozycji w wolnych wyborch w Polsce stał się impulsem dla innych państw bloku wschodniego do zrzucenia jarzma komunizmu. Pół roku później runął mur berliński. Przestała istnieć niewidoczna żelazna kurtyna, dzieląca Europę przez blisko 50 lat na 2 wrogie sobie bloki. Jak stwierdził Lech Wałęsa: "Te wybory w Polsce wybiły zęby komunistycznemu niedźwiedziowi, a kiedy bezzębny niedźwiedź nie mógł już gryźć, można było przystąpić do obalania muru berlińskiego (...) Polska i Polacy otworzyli w 1989 r. drogę do demontażu porządku jałtańskiego i do zjednoczenia Europy". W 2004 r. Polska stała się pełnoprawnym członkiem Unii Europejskiej.



O Solidarności, Okrągłym Stole, wyborach 4 czerwca można przeczytać (także po portugalsku) na stronie Konsulatu Generalnego RP w Kurytybie - tutaj. Od 4 czerwca w Muzeum Parańskim w Kurytybie czynna jest wystawa Wolność, suwerenność, demokracja. Polska - 25 Lat.
 
The 25th anniversary of the first democratic elections since the World War II were celebrated in Poland with the participation of  Brack Obama, the president of the USA and many European celebrities.
 The elections were a result of agreement reached by the communist authorities and the opposition during the negotiations at the 'Round Table' , which ended up with the total victory of 'Solidarność' on 4 June 1989. Its consequence was formation of the first  idependent non-communist government.
The triumph of the Polish opposition in the first free elections was an impulse for the countries from behind the Iron Curtain to abolish communism. Half a year later the wall in Berlin was destroyed and the invisible iron curtain dividing Europe into two enemy blocks ceased to exist. In 1989 Poland initiated the process of both dismantling the Yalta  pact and uniting Europe.
In 2004 Poland became a member of the European Union.

piątek, 16 maja 2014

XXVII. Poland is beautiful

Ostatnio furorę w sieci robi film "Polska jest piękna" przygotowany przez Bogaczewicz Film Studio. Od lutego wyświetlono go na YouTube ponad 1 000 000 razy. Przepiękne zdjęcia miejsc wartych obejrzenia w naszym kraju.

Poland is beautiful is the last hit prepared by Bogajewicz Film Studio showing picturesque places worth seeing in our country.  Enjoy:)!



"Obrazkowy" spis treści na końcu filmu (3'40'') informuje, jakie miejsca w Polsce zostały przedstawione w filmie. / Table of contents

piątek, 2 maja 2014

XXVI. The Day of Polish Diaspora and Poles Living Abroad

2 maja obchodzimy Dzień Polonii i Polaków za Granicą. Niestety brak dokładnych danych o liczbie Polaków mieszkających poza granicami kraju (20 mln?). Brazylia jest w czołówce (1 mln? 1,5 mln?).
Poszukujac informacji o polskim osadnictwie w Brazylii, zajrzeliśmy na stronę konsulatu w Kurytybie. Obszerne opracowanie w języku polskim i portugalskim dostępne jest tutaj. Natomiast w zbiorach cyfrowej biblioteki Polona znaleźliśmy ciekawe książki:
  • poemat wierszem z 1910 r. - znanej polskiej pisarki Marii Konopnickiej - o tym, jak chłopska rodzina wyemigrowała za chlebem do Brazylii (!),
  • poradniki dla emigrujacych. Na przełomie XIX i XX w. wielu Polaków postanowiło skorzystać z oferty rządu brazylijskiego, osiedlić się w tym kraju i uprawiać tam ziemię. Warunki życia i pracy okazały się jednak bardzo trudne.

On  May 2nd Poles celebrate the Day of Polish Diaspora and the Poles Living Abroad. Although we do not know the exact number of the Polish people living abroad (20 million?). We know that Brazil is one of the most inhabited by Poles or their descendants countries (1 million? 1.5 million?). 
Looking for some data about Polish immigration in Brazil we browsed the pages of Polish consulate in Curitiba and found a vast scientific description, which is accessible here. Moreover, we found two interesting works in the Polona virtual library:
  • a poem in verse dated back to 1910 written by Maria Konopnicka, a well known Polish writer. The poem relates the ups and downs of a Polish peasant family who emigrated to Brazil (!).
  • a manual for the emigrants. On the verge of the XIX and XX century many Poles decided to accept  the invitation of the Brazilian government and settle down in Brazil. Anyway, the working and living conditions turned out to be particularly difficult.

Maria Konopnicka
Pan Balcer w Brazylii, 1910
Źródło: / Source: Polona
Maria Konopnicka
Pan Balcer w Brazylii, 1910
Źródło: / Source: Polona
Przewodnik
dla wyjeżdżających do Brazylii
, 1907
Źródło: / Source: Polona
Ilustrowany przewodnik po Brazylii
ze słowniczkiem polsko-portugalskim
, 1909
Źródło: / Source: Polona
Kurytyba
Źródło: / Source: Polona
Słownik polsko-portugalski
Źródło: / Source: Polona

Kliknij link pod obrazkiem, by obejrzeć całą książkę. Kliknij obrazek, by powiększyć.
Click link to see book. Click image to enlarge.

czwartek, 1 maja 2014

XXV. State holidays in May

Opracowano w aplikacji online www.timetoast.com.

Polska jest pionierem europejskiego konstytucjonalizmu. W 1791 roku Sejm Rzeczpospolitej Obojga Narodów uchwalił pierwszą na Starym Kontynencie ustawę zasadniczą, nazwaną później Konstytucją 3 Maja. Więcej informacji na stronie www.poland.gov.pl - O Konstytucji oraz O Święcie Narodowym 3 Maja.

Poland is a pioneer of European constitutionalism. In 1791 the King and Parliament of the Republic of Poland and Lithuania passed the first constitution in the Old World, later called the 3rd of May Constitution. More - About Constitution and National 3rd of May Holiday - Anniversary of the First Polish Constitution

Konstytucja 3 maja
Źródło: / Source: Polona
Norblin: Zaprzysiężenie Konstytucji 3 maja 1791
Źródło: Source: Polona

Kliknij link pod obrazkiem, by obejrzeć całą książkę. Kliknij obrazek, by powiększyć.
Click link to see book. Click image to enlarge.

niedziela, 27 kwietnia 2014

XXIII. Canonization of Polish Pope

Kanonizacja Jana Pawła II, polskiego papieża, była w Polsce wielkim świętem. Jest ceniony za przyczynienie się do upadku komunizmu oraz wskazanie katolikom nowych dróg i inspiracji.

Poles celebrate canonization of "their" Pope. John Paul II is remembered for helping to bring down communism and for inspiring generations of Catholics.

środa, 9 kwietnia 2014

XII. You and us - comparison 2

My - Poznań - półkula północna, czyli na północ (N) od równika (Equator),
półkula wschodnia, czyli na wschód (E) od południka zerowego (Prime Meridian).

Wy - Jaraguá do Sul - półkula południowa, czyli na południe (S) od równika (Equator),
półkula zachodnia, czyli na zachód (W) od południka zerowego (Prime Meridian).

Na co ma wpływ położenie geograficzne?


Długość dnia
miasto Poznań Jaraguá do Sul
szerokość geograficzna 52° 25' N 27° 30' S
najkrótszy dzień w roku 21-12-2014 7 h 40' 20-06-2014 10 h 28'
najdłuższy dzień w roku 21-06-2014 16 h 48' 21-12-2014 13 h 49'
różnica 9 h 08' 3 h 21'

Strefa czasowa
miasto Poznań Jaraguá do Sul
długość geograficzna 16° 53' E 50° 05' W
czas
w stosunku do UTC/GMT
+1
czas zimowy
+2
czas letni
-3
czas zimowy
-2
czas letni
nazwa strefy czasowej CET
Central European Time
CEST
Central European Summer Time
BRT
Brasilian Time
BRST
Brasilian Summer Time

Różnice czasowe
Poznań
(czas
w stosunku do UTC)
Jaraguá do Sul
(czas
w stosunku do UTC)
różnica
17-02-2014
do 29-03-2014
+1
czas zimowy
-3
czas zimowy
+4 (-4)
30-03-2014
do 18-10-2014
+2
czas letni
-3
czas zimowy
+5 (-5)
19-10-2014
do 25-10-2014
+2
czas letni
-2
czas letni
+4 (-4)
26-10-2014
do 15-02-2015
+1
czas zimowy
-2
czas letni
+3 (-3)