środa, 5 listopada 2014

LII. Poznań - Jaraguá do Sul via Skype

Uczestnicy projektu spotkali się po raz piąty. To już naprawdę zażyła znajomość. Swobodna atmosfera, okazywanie sobie sympatii, kwitowanie śmiechem co celniejszych lub zabawnych wypowiedzi - tak można w skrócie podsumować spotkanie. Rozmowy dotyczyły miejsca zamieszkania i jego atrakcji. Brazylijczycy obejrzeli nasze prace dotyczące krajobrazu, flory i fauny oraz zabytków Wielkopolski. Sami pokazali na zdjęciach najważniejszych przedstawicieli świata zwierząt w ich regionie. Papugi, małpy, kobry - dla nas to absolutna egzotyka! Nakręcili również filmik o najbardziej interesującym miejscu w Jaraguá do Sul - The Malwee Park, chętnie odwiedzanym przez turystów i mieszkańców.
W rozmowie pojawiły się też pytania o zainteresowania oraz możliwości rozwijania uzdolnień. Padła spontaniczna propozycja, by kolejna wideokonferencja miała charakter "artystyczny". Strona polska prezentować będzie talenty wokalne, strona brazylijska - taneczne. Może być interesująco.
Szukamy sposobów, by polepszyć jakość transmisji, przede wszystkim głosowej.
 
The participants of the project met for the 5th time. The atmosphere of the meeting was relaxed, amiable and full of friendship gestures.  Laughter responded to accurate, and witty statements, opinions or sayings. We talked about the places where we live. Our Brazilian friends  saw our projects presenting the landscape, fauna, flora and monuments of Wielkopolska. They showed us the most important species of their region- parrots, cobras and monkeys- for us the're totally exotic! They also made a film on The Malwee Park, the most interesting place in Jaragua do Sul, which is very willingly visited by tourists and inhabitants.
During the meeting we talked about our interests and possibilities to develop them. We decided  spontaneously that the following videoconference will have an artistic character. The Polish and Brazilian participants are going to present their singing and dancing talents. It sounds really interesting!
We're still trying to make the quality of the transmission better.

Kliknij, by powiększyć. / Click to enlarge.
Zdjęcia: Iza

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz