czwartek, 29 maja 2014

XXIX. It's cold!


Co z tą pogodą?! Co z tą wiosną?! Co się dzieje z naszym klimatem (umiarkowanym!)? Po kilku dniach upałów - bardzo zimno. Wczoraj rano 40C. Padają ulewne deszcze (70 l/m2), powodując w niektórych miejscach Polski powodzie. Wieją porywiste wiatry. Brrr ... Grad wielkości piłeczek tenisowych niszczy uprawy i samochody. Gwałtowne zjawiska pogodowe to podobno skutek ocieplenia klimatu.
In English

piątek, 23 maja 2014

XXVIII. Heat!

Wiosna w tym roku nas nie rozpieszczała. Było wyjątkowo chłodno, jak na tę porę roku. I nagle od kilku dni - upały. Dziś 32o C! Brazylijskie temperatury :). Uff!
For a few days it's been extremely hot in Poland- 32 degrees Celsius-almost like in Brazil.

Widget pogodowy na blogu pokazuje, że w tej chwili w Jaraguá do Sul i w Poznaniu identyczna temperatura. Nad Polską przechodzą gwałtowne burze i gradobicia. Czy wiecie, jak wygląda grad?
The juxtaposition of the weather foretcas of Brazil and Poland shows how similar temperatures we have got nowadays. Currently Poland is being hit by thunderstorms and hail. Do you know what it looks like?

Click to enlarge

piątek, 16 maja 2014

XXVII. Poland is beautiful

Ostatnio furorę w sieci robi film "Polska jest piękna" przygotowany przez Bogaczewicz Film Studio. Od lutego wyświetlono go na YouTube ponad 1 000 000 razy. Przepiękne zdjęcia miejsc wartych obejrzenia w naszym kraju.

Poland is beautiful is the last hit prepared by Bogajewicz Film Studio showing picturesque places worth seeing in our country.  Enjoy:)!



"Obrazkowy" spis treści na końcu filmu (3'40'') informuje, jakie miejsca w Polsce zostały przedstawione w filmie. / Table of contents

piątek, 2 maja 2014

XXVI. The Day of Polish Diaspora and Poles Living Abroad

2 maja obchodzimy Dzień Polonii i Polaków za Granicą. Niestety brak dokładnych danych o liczbie Polaków mieszkających poza granicami kraju (20 mln?). Brazylia jest w czołówce (1 mln? 1,5 mln?).
Poszukujac informacji o polskim osadnictwie w Brazylii, zajrzeliśmy na stronę konsulatu w Kurytybie. Obszerne opracowanie w języku polskim i portugalskim dostępne jest tutaj. Natomiast w zbiorach cyfrowej biblioteki Polona znaleźliśmy ciekawe książki:
  • poemat wierszem z 1910 r. - znanej polskiej pisarki Marii Konopnickiej - o tym, jak chłopska rodzina wyemigrowała za chlebem do Brazylii (!),
  • poradniki dla emigrujacych. Na przełomie XIX i XX w. wielu Polaków postanowiło skorzystać z oferty rządu brazylijskiego, osiedlić się w tym kraju i uprawiać tam ziemię. Warunki życia i pracy okazały się jednak bardzo trudne.

On  May 2nd Poles celebrate the Day of Polish Diaspora and the Poles Living Abroad. Although we do not know the exact number of the Polish people living abroad (20 million?). We know that Brazil is one of the most inhabited by Poles or their descendants countries (1 million? 1.5 million?). 
Looking for some data about Polish immigration in Brazil we browsed the pages of Polish consulate in Curitiba and found a vast scientific description, which is accessible here. Moreover, we found two interesting works in the Polona virtual library:
  • a poem in verse dated back to 1910 written by Maria Konopnicka, a well known Polish writer. The poem relates the ups and downs of a Polish peasant family who emigrated to Brazil (!).
  • a manual for the emigrants. On the verge of the XIX and XX century many Poles decided to accept  the invitation of the Brazilian government and settle down in Brazil. Anyway, the working and living conditions turned out to be particularly difficult.

Maria Konopnicka
Pan Balcer w Brazylii, 1910
Źródło: / Source: Polona
Maria Konopnicka
Pan Balcer w Brazylii, 1910
Źródło: / Source: Polona
Przewodnik
dla wyjeżdżających do Brazylii
, 1907
Źródło: / Source: Polona
Ilustrowany przewodnik po Brazylii
ze słowniczkiem polsko-portugalskim
, 1909
Źródło: / Source: Polona
Kurytyba
Źródło: / Source: Polona
Słownik polsko-portugalski
Źródło: / Source: Polona

Kliknij link pod obrazkiem, by obejrzeć całą książkę. Kliknij obrazek, by powiększyć.
Click link to see book. Click image to enlarge.

czwartek, 1 maja 2014

XXV. State holidays in May

Opracowano w aplikacji online www.timetoast.com.

Polska jest pionierem europejskiego konstytucjonalizmu. W 1791 roku Sejm Rzeczpospolitej Obojga Narodów uchwalił pierwszą na Starym Kontynencie ustawę zasadniczą, nazwaną później Konstytucją 3 Maja. Więcej informacji na stronie www.poland.gov.pl - O Konstytucji oraz O Święcie Narodowym 3 Maja.

Poland is a pioneer of European constitutionalism. In 1791 the King and Parliament of the Republic of Poland and Lithuania passed the first constitution in the Old World, later called the 3rd of May Constitution. More - About Constitution and National 3rd of May Holiday - Anniversary of the First Polish Constitution

Konstytucja 3 maja
Źródło: / Source: Polona
Norblin: Zaprzysiężenie Konstytucji 3 maja 1791
Źródło: Source: Polona

Kliknij link pod obrazkiem, by obejrzeć całą książkę. Kliknij obrazek, by powiększyć.
Click link to see book. Click image to enlarge.